2006-06-08から1日間の記事一覧

キャンドルナイト

が近くやるらしい タイムリーなので行って見ようかな

「星の王子さま」- 訳 石井洋二郎

某所でオススメされていたもの カラーの挿絵に少し大人向けの翻訳 ただ無理やりそのサイズにしたためか改行がちこっと見辛い 前に買った最初に出た文庫よりは訳自体はいい感じ

「不思議の国アリス」 - 訳 村山由佳

お 新刊?と思ったら小学生の頃に一回読んだだけだったので買ってみた 挿絵がトーベ・ヤンソン!! まぢかムーミンウェブでも翻訳がありました Alice's Adventures in Wonderland: Japanese Through the Looking Glass: Japanese 言葉遊びのリズム感ってのは…

あ・・・?

気がついたら本屋で買い物して寝転がりながら読んでた・・・

「大停電の夜に」

★★☆☆☆ ラヴアクチュアリー失敗みたいな どのシーンもとても綺麗に撮ってあるので魅入った いろんな人を絡めようとして失敗したり あんな大きな家でBlendyは無いだろと思った 新しいキャンドルカップでも買いに行こうかな

ゲームの作り手

と買う人ってやっぱり似通っているんじゃないかと 作り手やその作品に濃く影響を与える人の年齢と その作品を買う人の年齢ってのは同じ位なんじゃないかなぁと

さわやか系管理人の一人称

「僕」だと使う年齢が限られるのか・・・ 後何回か誕生日迎えたら今日からは「私」で行きます!とか言うのか・・・ いやいや ないな・・・

顧客が本当に必要だったもの(ガンダム編)

ワラタ

PR

そういやHotwired Japanって更新停まってたのね・・・ はやく再開しないかなぁ 話すのより聞くのが好き